
نناقش مع ضيفنا المترجم التركي المعروف وأستاذ الأدب العربي د. محمد حقي صوتشين واقع الترجمة الأدبية من اللغة العربية إلى التركية وبالعكس.. ما معايير اختيار المحتوى؟ وهل ما يُنتج هو عمل مطابق للأصل أم أنه نسخة مختلفة تراعي السياقات الثقافية والقيم الجمالية للغة المُترجم إليها
Türkçe altyazı
Categories: Söyleşi