Etiket: ترجمة، الالفاظ التكرارية، أورهان باموق، الحياة الجديدة

محمد حقي صوتشين | سلوك ترجمة الألفاظ التكرارية من التركية إلى العربية: ترجمة رواية “الحياة الجديدة” ﻠ أورهان باموك نموذجاً

يتناول هذا البحث «سلوك» الألفاظ التكرارية التركية عند ترجمتها إلى العربية. وتشكل المدوَّنةَ النصية لهذا البحث ترجمةُ رواية «الحياة الجديدة» للروائي التركي أورهان باموك الحائز على جائزة نوبل للآداب لعام 2006 وذلك لتحديد سلوك الألفاظ التكرارية عند ترجمتها إلى لغة الهدف وهي اللغة العربية في بحثنا.

tr_TRTurkish