Haber Duyuru

AB’de Arapça bir Türk’e emanet

Milliyet – 1 Nisan 2013 Pazartesi

Gazi Üniversitesi Öğretim Üyesi Doç. Dr. Mehmet Hakkı Suçin, başta Fransa olmak üzere Avrupa Birliği ülkelerinde referans olacak “Arapça Öğretim Programı” hazırlayarak büyük bir başarıya imza attı. Avrupa Parlamentosu isteği ile oluşturulan Arapça Öğretim Programı, Avrupa’da Arapça öğretimi için temel referans işlevini görecek. Avrupa ülkelerinde Arapça öğretiminde kullanılacak ders kitapları, öğretim materyali ve ölçme değerlendirme bu programa göre yapılacak.

Avrupa Parlamentosu’nun talebi üzerine AB ülkelerinde kullanılacak olan Arapça Öğretim Programı’nın hazırlanması görevi bir Türk’e verildi. Suçin, Arapça Öğretim Programı’nı, Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni’ni esas alarak oluşturdu. Metin, yabancı dil öğrenenlere, ne öğrenmeleri gerektiği, yabancı dilde etkin bir biçimde iletişime geçebilmek için hangi bilgi ve becerileri geliştirmeleri gerektiği konusunda anlamlı bir yol gösterme aracı olarak biliniyor. Başlangıç aşaması olan ve A1-A2 düzeyinde kaleme alınan Arapça öğretim programı, sonraki aşamada ileri düzeyler için de hazırlanacak. Giriş bölümünde programın felsefesinin yer aldığı Arapça öğretim programında A1 ve A2 düzeyleri için öngörülen kazanımlar ve bu kazanımların uygulamasına ilişkin açıklamalar, dil yapıları, tema ve içerikler bulunuyor.

Fransa’da tartışılacak

Suçin’e hazırlatılan öğretim programı, 7 – 8 Haziran 2013 tarihinde Fransa’nın Lille şehrinde gerçekleştirilecek sempozyum ve çalıştayda tartışılacak. Sempozyuma ve çalıştaya Avrupa ve Arap ülkelerinden çok sayıda dil ve eğitim uzmanı ve akademisyen katılacak. Suçin, Arap ülkelerinden dünya çapında bir çok otorite olmasına rağmen Arapça programın neden kendisine hazırladığı konusunda, şunları söyledi:
“Türkiye’de Milli Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu’nda ilk ve orta öğretim düzeyinde Arapça öğretim programlarını, Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni’ne göre hazırlamıştık. Türkiye için hazırladığımız bu program deneyimini, Fransa’da Arapça’nın öğretimiyle ilgili geçtiğimiz yıl yapılan sempozyumda anlattım. Anlattıklarım gerek Avrupalı, gerek Arap akademisyenlerin yoğun ilgisini çekti. Merkezi Fransa’da bulunan İbn-i Sina İnsani Bilimler Ensitüsü, Arapça’nın AB ülkeleri düzeyinde öğretilmesi için benzer program hazırlamamı talep etti. Türkiye’de sağladığımız başarılı programı AB ülkeleri için de hazırladım.”

Araplar da destekliyor

Suçin’in hazırladığı AB için Arapça Öğretim Programı’nı Arap ülkeleri de destekliyor. Merkezi Fransa’nın Lille şehrinde bulunan Institut Avicenne des Sciences Humaines (IASH)(İbn-i Sina İnsani Bilimler Enstitüsü) organizasyonundaki bu programa, Avrupa Parlamentosu, Arap Birliği Eğitim, Kültür ve Bilim Örgütü (ALECSO), İslam Eğitim, Bilim ve Kültür Organizasyonu (ISESCO), Paris Arap Dünyası Enstitüsü gibi kuruluşlar ile Katar ve Fas’ın sporsorluk yapıyor.

Suçin kimdir?

Çeviribilim, Arap edebiyatı ve dil öğretimi alanlarında uluslararası ve ulusal düzeyde akademik çalışmaları bulunan Suçin, 2006 yılında İngiltere’nin Manchester Üniversitesinde misafir akademisyen olarak çalıştı. Kültür Bakanlığı TEDA Projesi çerçevesinde yapılan Uluslararası Türkçe-Arapça Çeviri Çalıştaylarını yöneten Suçin, bu faaliyetlerini her yıl devam ettiriyor. Suçin’in “Öteki Dilde Var Olmak: Arapça Çeviride Eşdeğerlik (Say Yayınları, 2013), Dünden Bugüne Arapçaya Çevirinin Serüveni (Kurgan Edebiyat, 2012), Aktif Arapça (Engin Yayınevi, 2009) ve Araplara Türkçe Dilbilgisi (Engin Yayınevi, 2003) adlı eserleri bulunuyor.

Bir Cevap Yazın