Kitâbiyât Yayınları, 2006, karton kapak, 295 sayfa, ISBN 9756666439
Arapçadan Çevirenler: Emrullah İşler – Mehmet Hakkı Suçin
Babil.com‘dan temin edilebilir.
Gelenekle yenilik, idealle gerçek ancak taraflardan her birine uygun roller
biçen hassas bir metod çerçevesinde uyumlu olabilir. Bu açıdan Huli’nin bilimsel hayatı, bütünüyle halkaları iç içe geçmiş bir metod zincirinden ibarettir. Bu, özgün bir başlangıçtı; hele edebiyat incelemesinde, izlenecek metod konusunda en isabetli başlangıç durumundaydı. Huli’nin mantalitesindeki yenilik-gelenek birlikteliği, gerçek-ideal birlikteliği gibi, biri olmadan öbüründen söz edilemeyen uyumlu bir bütündür. Çağlar boyu insan aklının bıraktığı mirasa duyduğu saygı, bizzat insan aklına duyduğu saygıdan kaynaklanmaktadır. Bu nedenle Huli’yi hem gelenekçi hem de yenilikçi olarak nitelemek mümkündür. Bugünkü araştırmaların kıvanç duyduğu bazı kavramları kökleştiren ulaşmak için hâlâ sabırla çalışıp didinmeye ihtiyaç duyulan ufuklara işaret eden elinizdeki kitap akademik edebi araştırmaların kilometre taşlarından biridir.

Categories: Çeviri kitap, Kitap, Kitap tanıtım