Sudan Arap diyalektiyle söylenen “Ya zola!” şarkısı Sudan’da konuşulan Arapça diyalektin tipik örneğini oluşturur. Aşağıda Latinize ettiğim şarkı sözlerinden anlaşılacağı üzere ق Sudan diyalektinde “g” şeklinde telaffuz edilir.
“Ya zol” Sudan’a özgü bir kelime. Seslenmek için kullanılan bir sözcük. İngilizcedeki “man!” (hey dostum, adamım) nerede kullanılıyorsa “ya zol” da benzer bağlamlarda kullanılır. Kadın versiyonu şarkıda geçtiği gibi “ya zola” şeklindedir. Burada “Hey güzel kız!” şeklinde çevrilebilir.
Bazı dizelerin sonundaki “-te” ve “-yo” ekleri kafiye ve ritim amaçlıdır.
Şarkının Arapça ve İngilizce sözleri aşağıda. Türkçesi ve transkripsiyonu Arapça metnin altında bulabilirsiniz.
يا زولة أغنية: ركسوس وسال و دي جي تيدي جم يا يا زولة يا يا يا يا زولة حبيبة قلبي بنادي ليك كل حياتي ليك بسرح في جمال عينيك وانا ماسك إيديك دي قمر هلاّ واتدلّي حلوة، سمحة في عينها ما بتتخلي، حاتشلّي في توبها والطرحة والحنة دي حلاته ته يوو ستّ البنات في ذاته ته يوو حَضرانة صِفاته ته يوو تتملّك وماشة في واطة ته يوو يا يا زولة يا يا يا يا زولة She’s the one that I need Ah ya zola The kind of girl that me weaker Ya ƹasûla She knows she’s finer than all them rest Baby know, baby know Somebody better tell her Her body is a jawbreaker What she doing and the things that she do She make me weak on my knees So I asked her where you from boo? She said I'm Sudanese يا يا زولة يا يا يا يا زولة في قلبي سودانية يوو دي كنداكة واصلية يوو زايدة يومي في الحنّية يوو بي بسمتها تكسّرني يه يو يا زولة مافي زول بيننا أبدًا مافي زول بيننا بيني وبينها مافينا دي حورية في الجنة يا يا زولة يا يا يا يا زولة يا يا زولة يا يا يا يا زولة يا زولة، شمالية يا زولة، جنوبية يا زولة، غربية يا زولة، شرقية يا زولة، دي سودانية شكرًا للدكتورة ميادة كمال التي زودتني بكلمات الأغنية
Türkçe transkripsiyonu:
Ya Zola /Rexus - Sal – DJ Teady Jam Ya ya zola Ya ya ya ya zola Habibet gelbi benâdi lêk Kul ħayati lêk Besraħ fi gamal ƹanêk Wene mâsik idêk Di gemer hella wi-tdella Ħilwa, samħa fi ƹnêha Ma bititxalla, ħatşella Fi tôbha wa-ttarħa wa-lħinna Di ħalate te yo Sitti-lbenât Fi zâte te yo Ħadrâne sifate te yo Titmellek wa mâşe fi wâta ta yo Ya ya zola Ya ya ya ya zola She’s the one that I need Ah ya zola The kind of girl that me weaker Ya ƹasûla She knows she’s finer than all them rest Baby know, baby know Somebody better tell her Her body is a jawbreaker What she doing and the things that she do She make me weak on my knees So I asked her where you from boo? She said I'm Sudanese Ya zola Ya ya zola Ya ya ya ya zola Fi gelbi Sudaniyye yo Di kendâke wa-sliyye yo Zayde yawmi fi-lħinniye yo Bi besmetha tikessirni ye yo Ya zola Mafi zol bênna Ebeden mafi zol bênna Bêni w bênha ma finna Di ħûriyye fil-cenna. Ya zola Ya ya zola Ya ya ya ya zola Ya zola (Şimâliyye) Ya zola (Cenûbiyye) Ya zola (Gharbiyye) Ya zola (Şergiyye) Di Sudaniyye. Not: Latinize ederken Türkçede bulunmayan sesler için şu harfleri kullandım: Ħ ħ: ح Ƹ ƹ: ع X x: خ
Türkçe çevirisi:
Ya Zola / Rexus - Sal - DJ Teady Jam Ya ya zola Ya ya ya ya zola Sana sesleniyorum kalbimin sevgilisi Bütün hayatım senin Gözlerinin güzelliğinde dolaşıyorum Ellerin ellerimde Bu kız gökten düşmüş bir ay parçası Şirin mi şirin, gözleri narin Üstünde görürsünüz her an Fistanını eşarbını kınasını Bu kız ne tatlı şey öyle Özünden geliyor hanımefendilik Huyu suyu herkesin malumu Kendinden emin atar adımlarını Ya zola Ya ya ya ya zola İhtiyaç duyduğum kız o yar Ah ya zola Ona karşı hep zaafım var Ah seni şokola Herkesten daha güzel olduğunu biliyor Bil ki bebeğim herkes de bunu biliyor Haber vermez mi ona kimsecikler Ki kendisi kıtır yenecek şeker Ne yapsa ne etse Dizlerimin bağı çözülüyor Sordum ona hangi memlekettensin tatlım Dedi ki Sudanlıyım ben Ya zola Ya ya zola Kalbimde Sudanlı bir kız var Asilzade bir kendake yani kraliçe Her gün kalbindeki şefkat arttıkça artar Gülüşüyle tuzla buz eder beni Ya zola Aramızda kimse yok Asla kimse yok aramızda İkimizin arasında Bu kız cennetten bir huri Ya zola Ya ya ya zola Ya zola, kuzeylidir o Ya zola, güneylidir o Ya zola, batılıdır o Ya zola, doğuludur o Sudanlıdır benim sevgilim. Türkçesi: Mehmet Hakkı Suçin
Categories: Şarkı